約 2,759,961 件
https://w.atwiki.jp/e5656/pages/36.html
#menu1 #36 英文メールの書式(フォーマット) 英文ビジネスレターにも日本でのビジネスレターと同様に書式(書き方・ルール・方式)があります。文章では相手の顔もこちらの顔も見えないためフェイス・トゥ・フェイスのコミュニケーションにもまして、表現や書き方に配慮し、相手に不快な気持ちを与えないことが大切になります。 ここでは、まず英文ビジネスレターの基本構成を解説した後に、要素ごとのサンプル文書・例文・実例を使って、具体的に英文ビジネスレターの基本的な書き方を説明します。 英文ビジネスレター作成時のテンプレートとしてお使い下さい。 基本構造(Basic Structure) 件名(Subject) 簡潔な件名を設定しましょう。 e-mailの場合は、本文に件名を記述する必要はありません。 以下は、よくある件名のサンプルです。 Inquiry about ____ ____についての問い合わせ Question about ____ ____についての質問 Request for Information 情報提供依頼 Request for product details 商品についての詳細情報提供依頼 Request for quotation 見積もりのお願い Farewell greetings 退職の挨拶 Arrangement a Meeting on __ __についての会議調整 敬辞(Salutation) 相手と親しくなれば、ビジネスでも、Dear Johnとファーストネームで書くこともありますが、通常は、Dear Mr. Smithのように、相手の姓だけを用います。また、Dear John Smithの様にフルネームでは書きません。 女性は、MrsやMissより、Msを用いるのが、近年の一般的になっています。 会社宛の場合は、Dear Sirs(英式)や、Gentlemen(米式)を用いる。最近は、男女平等に考慮して、Dear Members of the Boardや、Dear Sir/Madam、Dear Ladies and Gentlemen が使用されることも多い。 また、名前の後にはコロン かカンマ , を付けます。 書き出し(Opening) 突然、本題に入る前に最近の近況や自分自身の自己紹介をします。 以下のページに、いくつかの例文を掲載します。 場面別サンプル雛形 書出し編 本文(Body) メールを書くに至った背景および依頼、協力要請などを記述するもっとも大切なPartです。 相手に協力を乞う、アポイントを取るなど、いくつかの例文を掲載します。 英文メールサンプルコーナーをご覧ください。 結び(Closing) 最後に相手に不快な印象を与えない為に、とても重要なパートです。 早急な回答を期待する・協力を要請するなど、以下のページに、いくつかの例文を掲載します。 場面別サンプル雛形 結び編 結辞(Complimentary) 最後は英文メールお決まりの〆です。相手との関係に応じて以下から適切な表現を選びましょう。最後にカンマをつけるのをお忘れなく。 (1)Personal:Regards,/Best regards,/Best wishes,/As always, (2)Less formal:Sincerely,/Sincerely yours, (3)Formal:Respectfully,/Respectfully yours,/Yours truly, 社内文書の場合は、Thank you in advanceやKind regradsのようなinformalな表現で終わっても問題ないと思います。
https://w.atwiki.jp/twohan/pages/15.html
自動返信 出荷メール -----*------*------*------*------*------*------*------*------* -----*------*------*------*------*------*------*------*------* 自動返信 ■■パソコン&PCパーツ専門店「STORMTEK」■■ご注文依頼の確認メールです■■ この度は、STORMTEKのご利用、誠にありがとうございます。 下記の内容のご注文をご確認させていただきました。 ■【お支払い方法が、代引でのご注文のお客様】 本メールの内容が、正式注文となっております。納期詳細はお問い合わせください。 ■【お支払い方法が、銀行振込でのご注文のお客様】 ご注文合計金額をご確認の後、当店指定金融機関口座にお振込みください。 ご入金確認次第、正式注文とさせて頂きます。 【お振込金融機関口座】(お振込は下記口座をご利用いただけます) ■個人のお客様専用 口座 ■みずほ銀行 神田支店 普通 1190646 口座名義:カブシキガイシャアイティーシー ■法人のお客様専用 口座 ■みずほ銀行 神田支店 普通 1190638 口座名義:カブシキガイシャアイティーシー ※お振り込み手数料はお客様負担とさせていただいております。 ※ご注文お申し込み後、7営業日以内にご入金のない場合、ご注文は キャンセルとさせていただきます。 【Storm取り扱い製品 ご注文確定後の通常納期】 ・Storm BTO-PC/組立完成品PC:現在7営業日出荷 ・Storm PC組立キット/PCパーツ/モニター:現在5営業日出荷 ※上記の納期情報は、逐次変化いたします。どうぞご注意ください。 株式会社アイティーシー ストームシステムテクノロジー事業部 STORMTEK E-Mail info@stormst.com 〒102-0084 東京都千代田区二番町5-5 番町フィフスビル4F Tel 03-6272-6255 Fax 03-5226-3455 <電話受付営業時間> 月~金 AM10:00~PM6:00 (土・日・祝祭日 定休) ||--STORMTEK--|| http //stormtek.jp/ 出荷メール この度はご注文いただきましてありがとうございます。 ご注文商品を出荷いたしましたので商品のお荷物伝票番号をご案内いたします。 商品の配送状況の確認を下記URLからパソコンでご確認いただけます。また、 ご不在などによる配達日時の変更につきましては、下記URLよりお荷物のある 営業所をご確認の上、サービスセンターにご連絡の程お願いいたします。 ※メール配信後すぐの場合、荷物伝票番号が未反映の場合がございます。センター 通過後の反映となりますので、ご了承下さい。 ※複数梱包の場合、お届け時間が前後する場合がございます。 [お荷物伝票番号] ※先日発生した地震の影響のため、商品の配送状況が 遅れる可能性がございます。ご了承の程お願い申し上げます。 クロネコヤマトの荷物お問い合わせ http //www.kuronekoyamato.co.jp/ 佐川急便の荷物お問い合わせ http //www.sagawa-exp.co.jp/ 西濃運輸の荷物お問い合わせ http //www.seino.co.jp/seino/ -----*------*------*------*------*------*------*------*------* 株式会社アイティーシー ストームシステムテクノロジー事業部 〒102-0084 東京都千代田区二番町5-5 番町フィフスビル4F Tel 03-6272-6255 Fax 03-5226-3455 E-mail info@stormst.com <電話受付営業時間> 月~金 AM10:00~PM6:00 (土・日・祝日 定休) -----*------*------*------*------*------*------*------*------*
https://w.atwiki.jp/arkim/pages/6.html
締めの言葉 I would appreciate it if you could ... ~していただけると幸いです。
https://w.atwiki.jp/arkim/pages/7.html
メールの書き出しは I am writing to ... ~するためにこのメールを書いています。 I would like to ... ~したいと考えております。 に続けて,inform, enquire, apologise, confirm, point out, askなどの動詞を使う. 補足: I was (just) wondering whether ... ...ではないかと思った次第です (中立的,くだけた表現)
https://w.atwiki.jp/haruru/pages/4.html
htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。 リードメール業界の大御所にして、重鎮ではないでしょうか。 とにかく、お試しにここから参加するのも良いと思います。 OK、htmlプラグインエラー このプラグインを使うにはこのページの編集権限を「管理者のみ」に設定してください。に今すぐ参加!。 ∧_∧ ∧_∧ (´ _` ) 流石だよな俺ら。 ( ´_ゝ`) / ⌒i / \ | | / / ̄ ̄ ̄ ̄/ | (__ニつ/ FMV / .| .|____ \/____/ (u ⊃ ガガガガ・・・・ 届くメールは凄く飛びつきたくなる美味しいビジネスのお誘いも多数あり。 が、簡単にお金を稼げる訳が無いと地道にポチポチするのが得策かと思われます。 とにかく一ヶ月もあれば自力で換金できる良サイトです。
https://w.atwiki.jp/giymali/pages/18.html
爺メールとは、kamiである 事の発端となった単語。その一言からこの一連の事件は始まった。 派生系としてGメール、GIYメール、GEEメールなどがある。
https://w.atwiki.jp/giymali/pages/21.html
婆メールとは、爺メールの派生系であり、その伴侶である
https://w.atwiki.jp/twohan/pages/16.html
自動返信 配送決定メール 自動返信 PCパーツショップ PC-IDEA! info@pc-idea.net 作成: 様 PCパーツショップ PC-IDEA! へお申込をいただきまして、誠にありがとうございます。 下記の内容にてご注文を承りましたので、ご確認ください。 なお、本メールに記載されたご注文内容の誤りや、ご質問等がございましたら、 お手数ですが早急に当店までお問い合わせくださいますよう、お願い申し上げます。 お申込受付番号 お申込日 [お届けする時間帯 希望なし] 数量 / 商品名 納期のご案内 各商品に記載の納期についてご説明致します。 納期:通常 = 次営業日から5日間程度で発送見込みの商品 納期:即納 = 当営業日または次営業日に、当店またはメーカーより発送可能な商品(在庫切れの場合などで一部例外がございます) 複数商品ご注文の場合、全商品が揃いましてからの発送となります。 記載された納期は、当店HPの最終更新時点のものとなっております。 納期遅延・メーカー出荷終了等の状況は、分かり次第メールにてご案内させて頂きます。 [大型配送商品] の出荷手配は、平日15時までとさせて頂いております。 [大型配送商品] は日曜日と祝日は配達しておりません。(チャーター便を除く) [大型配送商品] は朝間・夜間などの特殊時間や、1時間単位の細かな配達時間帯のご指定ができません。(チャーター便を除く) [大型配送商品] は配送時に中古品回収・開梱・設置・梱包材廃棄は出来ません。 [大型配送商品] の輸送中の梱包箱の痛みについてはご容赦下さい。 [大型配送商品] は運転手1人のみのワンマン配送となりますので荷降ろし・荷運びをお手伝い下さい。(チャーター便を除く) 納期にご不明な点がございましたら、info@pc-idea.netにメールをお送りください。 メール題名と本文に、お申込受付番号 20110601-20065834 をご記入ください。 当店会員様は、マイページより注文状況を随時確認できます。 注文状況の内容は、よくあるお問い合わせ をご参照下さい よくあるお問い合わせ http //www.pc-idea.net/faq.php 銀行振込・ゆうちょ銀行振替にてご注文のお客様 当店の次営業日に、メールにてお振込金額とお振込口座をご案内させて頂きます。 お振込口座のご案内から3日間を過ぎましてもご入金がございません場合、 誠に勝手ながらキャンセルとさせて頂く場合がございます。 ご入金確認後に、商品手配・確保の手続とさせて頂きます。 後払い.comにてご注文のお客様 与信審査の結果NGだった場合は、営業時間内にメールにてお支払方法変更に関するご連絡をさせて頂きます。 株式会社キャッチボールより、お客様へ本人確認のお電話をがある場合がございます。 与信審査の結果OKだった場合は、商品の手配または商品の発送作業に移らせて頂きます。 注文キャンセルについてのご案内 当店営業日以外にご注文頂きました場合 info@pc-idea.netへキャンセルご希望のメールをお送りください。 (休業日でも出荷する場合がございます。その場合のみキャンセル料が発生致します。) メール題名と本文に、お申込受付番号 20110601-20065834 を必ずご記入ください。 営業日になりましたら、当店よりキャンセル確定のメールをお送り致します。 当店営業日・営業時間中にご注文頂きました場合 仕入先に商品の手配を行いました後は、諸経費としてキャンセル料5%をご請求する場合がございます。 キャンセル料の明細関しましては、メールにてご案内させて頂きます。 発送後のキャンセル キャンセル料5%に加えまして、発送料・返送料・各種決済手数料をご請求致します。 キャンセル料の明細に関しましては、メールにてご案内させて頂きます。 お受取後のキャンセル お客様ご都合によるキャンセル・返品交換は行っておりません。 納期遅延・メーカー出荷終了等の状況の変化によるキャンセル ご注文後、納期遅延・メーカー出荷終了が判明し、後日になってご注文商品の変更またはご注文キャンセルをお願いする場合がございます。 その場合にはキャンセル料はかかりません。 振込でお支払いのお客様には、お振込金額を返金させて頂きます。(お客様が金融機関様にお支払い頂きました手数料はお返しできません) 在庫不足によるキャンセル 納期:即納 とお答えしている商品は、保有在庫数が限られておりますため、 次回入荷までお待ち頂くか、残り在庫分のみのお買い上げとなります事を後日ご連絡する場合がございます。 その場合にはキャンセル料はかかりません。 当店理由によるキャンセル 当店理由により、後日ご注文キャンセルとさせて頂く場合がございます。キャンセル料はかかりません。 キャンセルにつきましては よくあるお問い合わせ も併せてご参照下さい。 よくあるお問い合わせ http //www.pc-idea.net/faq.php ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ PCパーツショップ PC-IDEA http //www.pc-idea.net/ 営業時間 11:00~18:00 土日祝日は休業 メールの受信はサーバーメンテナンス時間以外は24時間受け付けております ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 〒101-0021 東京都千代田区外神田6-9-5 お問い合わせにつきましてはメールにてお願い致します。 1営業日以内にお返事致します。 お問い合わせ - info@pc-idea.net !!!<お電話でのお問い合わせはお受けしておりません。何卒ご了承下さい。>!!! !!!<このメールは送信専用です。確認・お返事ができません。必ず上記へお問い合わせをお願いします>!!! 商品の故障のお問い合わせはこちらで承っております。 3営業日以内にお返事致します。 不具合申請フォーム http //www.pc-idea.net/support_form.php ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 配送決定メール 様 PCパーツショップ PC-IDEA! へのお申し込み、誠にありがとうございます。 お申し込みの受付状況及びご連絡事項を、下記にご案内申し上げます。 お申込の受付状況は次のようなっております。 現在の受付状況 [ 配送作業済 ] [ご連絡事項] 本日発送となります荷物の伝票番号をお知らせします。 伝票番号: 配送されたお荷物の状況につきましてはクロネコヤマトのホームページにてご確認ください。 (一部のお客様は、運送会社都合により翌日以降の集荷扱いとなる場合がございます。ご了承下さい) (ホームページから確認できるまで、半日程度掛かる場合がございます) URL: http //toi.kuronekoyamato.co.jp/cgi-bin/tneko 家電商品などの場合、運送会社の伝票の下に納品書等を入れた封筒を付けておりますのでご確認下さい。 商品到着後にお気づきの点がございましたら、当店Web上部より入れます不具合申請フォームからお問い合わせ下さい。 メーカー保証付き商品の故障・欠品等のお問い合わせにつきましてはメーカー様にご連絡をお願い致します。 ただいま期間限定で、ご参加のお客様全員に600円分のポイントを差し上げるキャンペーンを行っております。 参加資格がございます場合は、以下のページよりふるってご参加ください。 http //www.pc-idea.net/present/present2.htm この度は当店をご利用頂きましてありがとうございました。 またのご利用をお待ちしております。 受付状況に関してご質問等がございましたら、当店宛にご連絡頂きますようお願い申し 上げます。
https://w.atwiki.jp/cabamail/pages/15.html
キャバ嬢になったつもりでメールの頻度はどれぐらいがいいのか考えてみました 毎日恋人でもないのでちょっとお互い面倒でしょうね キャバ嬢からすると気の利いたコメントを毎日ってのはなかなかしんどいでしょう 客の方も大して気に入れってもないなら毎日のメールは迷惑です じゃあどうでしょう1ヶ月か2ヶ月に1回のメール これは間が空きすぎて勧誘メール丸出しになりそうですね これらのことから1週間か10日ぐらいに1回がいいのではと思います キャバ嬢からすると営業メールとしても当然な期間だし相手も忘れないだろうし 丁度いいタイミングじゃなかろうか たぶん売れっ子キャバ嬢は営業メールを兼ねていてもうっとうしい内容じゃなくて そして10日ならずーっと継続してメール出来るはずです じゃないとなかなか勝ち抜けませんよね だから客がキャバ嬢をメールを使って攻略するなら 一定の間隔でうっとうしいと思われない気遣いで続けることだと思います 絶対じゃないけど小さな努力とか面倒なことを続けるのが勝利に近いんじゃないでしょうか
https://w.atwiki.jp/e5656/pages/5.html
ビジネスで使える英語 わずか1年間で、海外留学経験(駅前留学も含む)のない私がTOEICスコアを580点から845点へ飛躍させた独学術やおすすめ本(推薦書籍)をご紹介します。 また、現在はその英語力を活かし、国産自動車メーカのグローバル情報システム部門にてを欧州・米国・アジア各国の人々とビジネス英語を用いた英語会議(コミュニケーション)ができるグローバルワークな仕事に従事する事が出来ました。 業務で身につけた生の英語から、業務で使えるビジネス英語辞書・IT英語辞書・英文ひな形(雛形)・英文メールひな形(雛形)・不在メール例文集など使えるサンプル、テンプレートを地道に掲載していこうと思います。 多くの方々が活用できるサイトになるよう色々な試みをして参りますので、皆様の貴重なご意見など御座いましたら是非投稿頂きますようお願い致します。 ■今月のおすすめ書籍 TOEIC700台の壁を越えられない人に超お勧めな一冊です。TOEIC600点台の多くの方々は、リスニングと比較しリーディングで得点があがらない方だと思います。TOEICで最も難易度が高いのは間違いなく文法・語彙問題です。リーディングスコアをあげるには、確実に得点可能な長文読解をやりきった後で、文法・語彙問題に着手することです。しかしながら、長文問題は難易度は低いとはいえ量が多く、文法・語彙問題にさける時間は限られます。限られた時間で瞬時に文法問題を処理するためのポイントを本書から学ぶことができます。TOEIC頻出のパターンを多く網羅した本書をやりきれば確実に50~100点得点アップできます。TOEIC受講予定日直前の1ヶ月くらいから集中的に本書学習することで効果を最大に発揮できます。是非、お試しを。